AIモデル Qwen/Qwen3-8B による翻訳。
原文言語:Simplified Chinese、翻訳先言語:japanese、翻訳時間:2026-05-01 15:31
。AI 翻訳は参考に限り、内容の完全な正確性を保証できません。原文をご参照ください。
この記事はここから抜粋されました。
これは迅速な参照とデモ用のガイドです。より完全な情報については、John Gruberの元の規範 と Github スタイルの Markdown 情報ページ を参照してください。
このメモは Markdown Here 用の Github スタイルの Markdown バージョンに特化しています。これは Github で使用されているスタイルと構文とはわずかに異なりますので、以下に示されている内容は Markdown Here のメールで得られるものとはわずかに異なりますが、非常に近いものと考えられます。
目次
タイトル 強調 リスト リンク 画像 コードとコードハイライト 引用ブロック インラインHTML 水平線 改行
## タイトル# H1
## H2
### H3
#### H4
##### H5
###### H6
或者,对于 H1 和 H2,使用下划线样式:
Alt-H1
======
Alt-H2
------
H1
H2
H3
H4
H5
H6
あるいは、H1とH2にはアンダースコアスタイルを使用できます:
Alt-H1
Alt-H2
強調
强调,或称为斜体,用 *星号* 或 _下划线_。
强烈强调,或称为粗体,用 **星号** 或 __下划线__。
组合强调,用 **星号和 _下划线_**。
強調、またはイタリック体は、アスタリスク または アンダースコア で表します。
強調、またはボールド体は、アスタリスク または アンダースコア で表します。
組み合わせた強調は、アスタリスクと_アンダースコア_ で表します。
リスト
1. 第一个有序列表项
2. 另一个项
* 无序子列表。
1. 实际数字无关紧要,只要是一个数字
1. 有序子列表
4. 另一个项。
一些应与上述项目对齐的文本。
* 无序列表可以使用星号
- 或减号
+ 或加号
- 最初の順序付きリスト項目
- 他の項目
- 無秩序なサブリスト。
-
実際の数字は重要ではありません、ただ数字であることが必要です
-
順序付きサブリスト
-
他の項目。
いくつかのテキストは上記の項目と揃える必要があります。
- 無秩序なリストはスターを使用できます
- またはハイフン
- またはプラス
リンク
[文本](链接)
画像


コードとコードハイライト
代码块内使用反引号 `,如:`code`
多行代码块使用三个反引号:
code
コードブロック内では反エスケープ ` を使用します、例:code
複数行のコードブロックには3つの反エスケープを用います:
代码
引用ブロック
> 引用块用大于号
引用ブロックはグレートサインで表します
インラインHTML
内联 HTML 直接写:
<span style="color: red">红色文本</span>
インラインHTMLは直接書きます:
赤いテキスト
水平線
三个或更多...
---
连字符
***
星号
___
下划线
3つ以上の...
ハイフン
スター
アンダースコア
改行
私は基本的に改行文字の使用方法を学ぶために実験と発見を通じて学ぶことをお勧めします —— 1 回エンターキーを押して、その後 2 回押してみてください。すぐに必要な効果を得ることができます。「Markdown Toggle」はあなたの味方です。
ここにいくつか試してみる事柄があります:
只有一个换行符,这行和
这行将是 *单行*。
但这一行被两个换行符分隔,因此将是 *单独的段落*。
这一行末尾有两个空格(您可能看不到,但请相信我!)。
所以这是 *同一段落* 中的单独一行。
1つの改行がある場合、この行と この行は 単一行 になります。
しかし、この行は2つの改行で区切られているため、独立した段落 になります。
この行の末尾には2つのスペースがあります(あなたが見なくても信じてください!)。 そのためこれは 同じ段落 内の別の行です。
chatgpt3.5から翻訳
気に入ったならばコメントを残してくださいね~